Translate in prevajalniki

translateKakšen je pomen besede »translate«, ki se vedno pogosteje vpisuje v iskalna polja na iskalnikih? Za vse tiste, ki ne veste o čem govorim naj se malce ustavim pri tej frazi in vam povem kaj o njej.

Torej, beseda „ translate „ je angleška beseda in v slovenščini pomeni prevajati oziroma prevesti, torej jo uporabljamo, če želimo izvirni jezik spremeniti v ciljnega. Nam je že malo bolj znano kajne?

Za vse tiste, ki se veliko sprehajate po internetu ta izraz ne pomeni nekaj novega. Za vse ostale pa naj povem še kje se lahko srečamo z to besedo. Če se boste odpravili brskat po internetu in boste naleteli na kakšno spletno stran, ki ni v našem jeziku se bo ta beseda pojavljala večkrat. Tudi sami najdemo pot do tega izraza če iščemo spletne prevajalnike, ki niso v našem jeziku… Ko v prevajalnik oziroma slovar vpišemo nerazumljivo besedo, katere pomena ne poznamo, in si izberemo jezik v katerega želimo da se ta beseda spremeni moramo svojo izbiro potrditi. To največkrat naredimo prav z tem ukazom.